Значение слова "pull the wool over someone's eyes" на русском

Что означает "pull the wool over someone's eyes" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

pull the wool over someone's eyes

US /pʊl ðə wʊl ˈoʊvər ˈsʌmˌwʌnz aɪz/
UK /pʊl ðə wʊl ˈəʊvə ˈsʌmˌwʌnz aɪz/
"pull the wool over someone's eyes" picture

Идиома

обвести кого-либо вокруг пальца, вводить в заблуждение

to deceive someone in order to prevent them from discovering something

Пример:
He tried to pull the wool over my eyes, but I saw through his lies.
Он пытался обвести меня вокруг пальца, но я раскусил его ложь.
Don't let them pull the wool over your eyes with their fancy promises.
Не позволяй им обвести тебя вокруг пальца своими красивыми обещаниями.